|
|
O SEU NOME EN GALEGO |
Dende 1977, grazas á Lei 13/1977, calquera persoa que o desexe pode facer que o seu nome figure legalmente en lingua galega. Para iso só cómpre levar a cabo un trámite. Desde o 7 de febreiro de 1999, coa entrada en vigor da Lei 40/1999, tamén se pode galeguizar os apelidos.Con esta acción de galeguizar os nomes e apelidos, igual que coa de elixir nomes galegos para os fillos e fillas, afiánzase o compromiso da sociedade coa lingua galega e avánzase un paso máis no importante camiño da normalización lingüística.-
Cómo galeguizar o nome e apelidos -
Lei 17/1977, reforma do artigo 54 da Lei de Rexistro Civil -
Lei 40/1999, do 5 de novembro sobre nome e apelidos e orde destes Galeguizar o nome e os apelidos: 1.
Na partida de nacemento Cómpre ir
persoalmente ao Rexistro Civil onde estea rexistrado o seu nacemento. Alí
ten que solicitar, en primeiro lugar, unha fe de vida. Cando
no Rexistro lle soliciten unha acreditación oficial de que o seu nome se
di así en galego para poder cambialo, dita acreditación terá de pedila
ao Instituto da Lingua Galega. Deberá preguntar polo profesor Antón
Santamarina. 2.
No carné de identidade 3.
Na restante
documentación de uso persoal Progresivamente,
proceda á galeguización do nome e/ou apelidos na restante
documentación: carné de conducir, cartilla da seguridade social, NIF,
guía telefónica, recibos da auga, luz, teléfono, … A tramitación na
maioría dos casos, consiste simplemente en presentar o DNI, no que xa
figure o nome e apelidos na súa forma actual. 1.
Toda a tramitación é de balde 2.
Competentes (ILG e Real Academia Galega). De todos xeitos, o Dicionario dos nomes galegos da editorial Ir Indo é criterio de
autoridade, segundo decidiu a Real Academia Galega na súa sesión de 4 de
xullo de 1992. 3. Nos casos en que se denegue a galeguización, caben os correspondentes recursos previstos na Lei do Rexistro Civil e no seu Regulamento. |